Weil uns QuilterInnen am Herzen liegen.
Hier finden Sie aktuelle Themen und Projekte, mit denen wir uns bei Quilt around the World gerade beschäftigen und/oder Arbeiten oder Spielwiesen, die Jutta gerade betreibt.
Die einzelnen Beiträge können nur in einer Sprache angezeigt werden, sind aber zweisprachig angelegt.
For English, please scroll down!
----
Frei nach dem Motto "die nächste Zugfahrt kommt bestimmt" habe ich kurzerhand dieses Mitnehmprojekt zwischen meine eigenen Entwürfe zur Quick Coincidence Quilt Challenge geschoben. Es ist das Folgeprojekt zu den Dotty Crescents, die früher im Jahr im Rahmen der Challenge Hauptpunkte überall des Hauptverlags entstanden sind. Die Idee zu Dotty Staircase ist auf dem Weg zu @ursula.kern entstanden - vermutlich als inspirativer Vorgriff auf den höchst spannenden Austausch mit der Basler Designerin. Dieses Mal "hüpfen" die Kreise die Treppe hinunter und wechseln dabei Farbe und Größe.
---
True to the motto ‘the next train journey is sure to come’, I quickly squeezed this take-along project in between my own designs for the Quick Coincidence Quilt Challenge. It is the follow-up project to the Dotty Crescents, which I created earlier in the year as part of the "Hauptpunkte Überall" Challenge hosted by the German publishing house Haupt Verlag. The idea for Dotty Staircase was born on the way to @ursula.kern - presumably as an inspirational anticipation of the truly exciting exchange with the Basel designer. This time, the circles ‘hop’ down the stairs, changing colour and size.
Nachdem die Kreise unten schön auf der unteren Kante des Quiltmittelteils liegen sollen, habe ich das Binding jetzt schon mal drangenäht - ich bin neugierig, wie es mir an den Berührungspunkten mit dem Applizieren gehen wird...
---
Since the circles should lie nicely on the bottom edge of the quilt top, I have already sewn the binding on - I am curious to see how I will do with the appliqué at the contact points...
Eine dreistündige Zugfahrt hat prima ausgereicht, um von Blau nach Gelb zu applizieren (und das Binding anzunähen!). Während der Arbeit ist mir gekommen, dass mir die drei kleinen Kreise, die den farblichen Übergang von Gelb zu Blau schaffen sollten, nicht in mein gestalterisches Konzept passen. Weil sie in dieser Form nur den Farbübergang geschafft hätten, nicht aber den Übergang von dem großen Kreis zum kleinen Kreis. Deshalb musste ich nochmal umdisponieren... Und weil es ja Stimmen für den "Aufzug" gab - mich haben die Dotty Quilts total gepackt und ich habe schon Ideen für noch mindestens drei (Mini-)Quilts. Und eine dieser Ideedn braucht definitiv einen Aufzug...
---
A three-hour train journey was all I needed to appliqué from blue to yellow (and sew on the binding!). While I was working, I realised that the three small circles that were supposed to create the colour transition from yellow to blue didn't fit in with my design concept. Because in this form they would only have created the colour transition, but not the transition from the large circle to the small circle. So I had to change my plans again... And because there were votes in favour of the ‘lift’ - the Dotty quilts totally got me hooked and I already have ideas for at least three more (mini) quilts. And one of these ideas definitely needs a lift...
For English, please scroll down!
---
Letztens haben wir uns in einem EQ8 Kurs darüber unterhalten, dass Appliqué und Modern Quilts nicht so richtig zusammenpassen. Seither treibt mich das Thema um, und das, obwohl ich ja eigentlich gar keine Modern Quilts mache. Und dann ist mir noch die Kreativchallenge vom Haupt Verlag und mit dem Thema "Hauptpunkte überall" über den Weg gelaufen. Eigentlich sollte man ja Fotos von Punkten im Alltag machen, aber mein Alltag ist gerade viel zu grau und hat zu wenige Punkte. Deshalb kommt hier mein Entwurf für den "Dotty Crescents" Miniquilt...
---
In a recent EQ8 course, we discussed the fact that appliqué and modern quilts don't really go together. Since then, the topic has been on my mind, even though I don't actually make modern quilts. And then I came across the creative challenge from Haupt Verlag with the theme "dots everywhere". Actually, you should take photos of dots in everyday life, but my everyday life is far too grey at the moment and has too few dots. So here is my design for the "Dotty Crescents" mini quilt...
Wie dusselig kann man sich eigentlich anstellen??!? Eigentlich wollte ich nur "schnell" das Top für meinen Mini zuschneiden und zusammennähen. Damit ich bei meiner Zugfahrt genüsslich anfangen kann, die Kreise zu applizieren. Nichts einfacher als das, denkt sich die erfahrene (?) Kursleiterin. Die Schablonen dafür sind aus EQ8 heraus ja schnell gedruckt und ausgeschnitten. Ein oder zwei Teile stückeln, ok, ein bisschen lästig, aber 12" ist mir zu klein für dieses Projekt. Also 16", gute Größe - ist immer noch ein Mini, die Kurven sind nicht gar so knifflig, aber die Fläche bleibt überschaubar. Frohgemut angefangen mit den Schablonen. Und ich schneide und ich schneide und ich schneide. Und muss JEDE Schablone stückeln. Da könnte man ja frühzeitig misstrauisch werden. Nein, stoisch wird weiter ausgeschnitten und zusammengeklebt, um dann mit sechs fertigen, RIESIGEN Schablonen in den Händen festzustellen, dass ich anstatt meiner Wunschgröße 20" eingegeben hatte... Also nicht über Los gehen bzw. vertagen auf das nächste Wochenende... Zumindest sind die Schablonen jetzt wenigstens für die richtige Größe ausgedruckt!
---
How stupid can you be?!?? I actually just wanted to "quickly" cut out the top for my mini and stitch it together. So that I can start appliquéing the circles on my train journey. Nothing could be easier, thought the experienced (?) course instructor. The templates for this are quickly printed and cut out of EQ8. Cutting one or two pieces, ok, a bit annoying, but 12" is too small for this project. So 16" is a good size - it's still a mini, the curves aren't that tricky, but the surface area remains manageable. Cheerfully started with the templates. And I cut and I cut and I cut. And I have to glue together EVERY template. You could get suspicious early on. No, I stoically continue cutting and gluing, only to realise with six finished, HUGE templates in my hands that I had entered 20" instead of my desired size... So, I have to postpone until the next weekend... At least the templates are now printed out in the right size!
Die nächste (Zug-)Fahrt kommt bestimmt und deshalb habe ich mich endlich mal an die Nähmaschine gesetzt, um mein Dotty Crescents Projekt einen Schritt weiter zu bringen. Die Drunkard's Path Elemente, die den Hintergrund bilden, waren schnell zusammengesetzt. Beim Maschinenquilten der Halbkreise ist mir dann fast ein bisschen schwindelig geworden...;o) Jetzt muss ich nur noch die dunkelgrauen Bereiche quilten und dann geht es ans Applizieren... Das mache ich mit der Hand, damit ich eben für längere Zug- oder vielleicht sogar Autofahrten ein handliches Mitnehmquiltprojekt habe.
---
The next (train) journey is sure to come and so I finally sat down at the sewing machine to take my Dotty Crescents project one step further. The Drunkard's Path elements, which form the background, were quickly put together. Machine quilting the semicircles almost made me a little dizzy...;o) Now I just have to quilt the dark grey areas and then it's time to appliqué... I'm doing this by hand so that I have a handy quilting project to take with me on longer train or perhaps even car journeys.
Meine Dotty Crescents haben Fortschritte gemacht! Ich habe zwischenzeitlich ja mein Farbkonzept im Vergleich zu meinem ursprünglichenen EQ8 Entwurf nochmal komplett umgeworfen und mich für eine Warm-Kalt-Version entschieden. Die warme Seite ist heute fertig geworden - insbesondere dank Angelika vom Quilthouse Purgstall (www.quilthouse.at), die mich entscheidend dabei unterstützt hat, den Farbübergang von Orange nach Gelb etwas ausgewogener zu gestalten. Beim Arbeiten stelle ich fest, dass ich deutlich mehr applizieren sollte. Weil es großen Spaß macht, entschleunigt und entspannt... wie halt alles, was man mit der Hand macht...
---
My Dotty Crescents have made progress! In the meantime, I have completely changed my colour concept compared to my original EQ8 design and decided on a warm and cold version. The warm side was finished today - thanks in particular to Angelika from Quilthouse Purgstall (www.quilthouse.at), who helped me to make the colour transition from orange to yellow a little more balanced. While working on it, I realised that I should appliqué a lot more. Because it's great fun, it slows you down and relaxes you... just like everything you do by hand...
Mein Retreat in Obing war die beste Gelegenheit, meinen "Dotty Crescents" Miniquilt endlich fertig zu nähen. Es waren noch ein paar Punkte zu applizieren und das Binding hat auch noch gefehlt. Jetzt ist "der Kleine" fertig und hat sich bereitwillig mit Mutter Erde (auf dem Skulpturenpfad von Werner Pink in Obing) fotografieren lassen. Hat insgesamt sehr viel Spaß gemacht und vielleicht appliziere ich ab jetzt einfach ein bisschen mehr.
---
My retreat in Obing was the best opportunity to finally finish my "Dotty Crescents" mini quilt. There were still a few dots to appliqué and the binding was still missing. Now "the little one" is finished and was willing to be photographed with Mother Earth (on Werner Pink's sculpture trail in Obing). All in all, it was a lot of fun and maybe I'll just appliqué a bit more from now on.
For the English translation, please scroll down.
--------------------------------------------------
Der Tageslichtjob schlägt gerade mal wieder voll durch, so dass ich (fast erwartungsgemäß) mit meiner magischen Sommerreise ein wenig hinterher hinke. Hier auf alle Fälle schon mal Block 4 - er heißt "Reise ins Ungewisse" und gibt damit schon eine kleine Vorschau auf die Reise, die die drei Prinzen von Serendip nicht ganz freiwillig antreten...
Die Fotos unten zeigen wieder mögliche Quiltlayouts - zwei von unzähligen Möglichkeiten, die man mit EQ8 in Nullkommanichts entwerfen könnte...
-------------------------------------------------
My daylight job has really pushed itself into the foreground so that I am way behind with my magical summer trip. Here block 4 - it is called "Journey into the Unknown" and gives a small glimpse into the journey which the three princes of Serendip will make unvoluntarily.
The pictures below show possible quilt layouts - two of uncountable options which could be designed very quickly in EQ8...
For the English translation, please scroll down.
---------------------------------------------
Der nächste Block , der im Rahmen meiner Summer Challenge entstanden ist, heißt "Three Princes". Im zugrundeliegenden Block habe ich die Zahl 3 noch einigermaßen abgebildet - wenn EQ8 Serendipity Kaleidoscope mit der wundersamen Umgestaltung des Basisblocks fertig ist, bleibt davon allerdings nicht so viel übrig... :-D Gleichzeitig lerne ich gerade, dass EQ8 Serendipity Kaleidoscope ganz besonders viel Spaß macht, wenn man es mit asymmetrischen Blöcken "füttert". :-)
Die Anleitung mit Schablonen und Foundations für diesen Block UND der Fortsetzung der Geschichte des Königs von Serendip ist wieder in unserem Webshop zu finden.
Und natürlich konnte ich die Finger nicht von möglichen Quilt Layouts lassen - der erste Quilt besteht wieder ausschließlich aus dem aktuellen Block und der zweite Quilt versammelt alle drei bisher genähten Blöcke.
---------------------------------------------
The next block which I designed for my summer challenge is called "Three Princes". I managed to translate the number 3 in the underlying block somehow - once EQ8 Serendipity Kaleidscope has done with the magic transformation of the underlying block, not much is left of the concept "3" howerver. :-D At the same time I am learning that EQ8 Serendipity Kaleidoscope is especially fun if "nourished" with asymmetrical blocks. :-)
The pattern including templates and foundations for this block AND the sequel of the story of the Kingdom of Serendip can again be found in our webshop.
And of course I couldn't leave my fingers off of possible quilt layouts - the first quilt consists again only of the current block and the second quilt assembles all three blocks made so far.
For the English translation, please scroll down.
-----------------------------------------------
Und mit "The Wise King" geht meine Summer Serendipity Reise weiter. Mit der eigentlichen Geschichte hinter dem wunderbaren Wort Serendipity fangen wir mit diesem Block bzw. mit der zugehörigen Anleitung allerdings erst so richtig an. :-)
Blöcke, die mit der EQ8 Serendipity-Funktion Kaleidoscope entstehen, sind ja nicht zwingend einfach zu nähen. Bei dem weisen König ist insbesondere die Mitte eine Herausforderung - wegen der vielen Nähte, die sich treffen. Hier ist das Bügeleisen mal wieder die beste Freundin...
(Und vielleicht sollte ich mir tatsächlich auch einen Clapper zulegen, nachdem ich vor kurzem von einfachbunt Quilts gelernt habe, was das ist! :-D)
Die Fotos unten zeigen, was für spannende (und arbeitsaufwendige) Quilts mit diesen Blöcken entstehen können. Der erste Quilt besteht nur aus "The Wise King", der zweite Quilt ist eine Kombination aus "The Wise King" und "Summer in Serendip".
-----------------------------------------------
And with "The Wise King" my Summer Serendipity voyage continues. The actual story behind the wonderful word serendipity only really starts with this block and with the pattern however. :-)
Blocks which were created with the EQ8 Serendipity function Kaleidoscope aren't necessarily easy to make. For the Wise King, especially the block centre is a challenge - because of the many seams which meet at this intersection. Here, the pressing iron is, as so often, your best friend..
The fotos below show what exciting (and time-consuming) quilts can result from these blocks. The first block only consists of "The Wise King", the second quilt is a combination of "The Wise King" and "Summer in Serendip".
For the English translation, please scroll down.
--------------------------------------------
So, da ist er also, der erste Block zu meiner ganz persönlichen Summer Challenge 2023...
In unseren EQ8-Kursen zeige ich ja immer begeistert, welch Schatzkästchen sich hinter der #eq8 Funktion "Serendipity" verbirgt. Gleichzeitig mache ich außerhalb von EQ8 tatsächlich viel zu wenig damit. Also habe ich "My Summer Serendipity" gestartet - mit noch ungewissem Ausgang... :-)
Wer selbst nicht mit EQ8 arbeitet, kann sich die ausführliche Anleitung kostenlos herunterladen. Und auch das "Reisetagebuch" bzw. die märchenhafte Geschichte, die sich hinter "Serendipity" verbirgt, mitlesen...
--------------------------------------------
Here it is, the first block for my very personal summer challenge 2023...
In our EQ8 classes, I always show with a lot of enthusiasm what treasure trough the EQ8 function "Serendipity" represents. At the same time, I am not using Serendipity not nearly enough outside of EQ8. So I have started "My Summer Serendipity" - as yet with undetermined outcome... :-)
If you don't use EQ8 yourselv, you can download the pattern (the English version is currently still work in progress). And also read the "travel diary" or the fairy tale which hides behind "Serendipity"...
For the English translation, please scroll down.
------------------------------------------------------------
Wie könnte mein Urlaub besser anfangen als mit einem Besuch in einem Quiltgeschäft. Und in diesem Fall im Quilthouse in Purgstall an der Erlauf in Niederösterreich. Den weißen und den blauen Stoff brauche ich für meine persönliche Sommer-Challenge, über die ich demnächst berichten werde. :-) Die Stoffe rechts sind quasi "Beifang" - NATÜRLICH konnte ich bei einem Stoff mit Leuchttürmen nicht nein sagen... ;-) Der Rollschneider wird Bestandteil des Nähaußenpostens hier in unserer österreichischen "Ferienwohnung".
------------------------------------------------------------
How could my holidays start better than with a visit in a quilt shop. In this case in Quilthouse in Purgstall an der Erlauf in Lower Austria. The white and the blue fabric are meant for my very own summer challenge (news about that coming soon! :-)) The fabrics to the right are "by-catch" - OF COURSE I couldn't say no to a fabric with lighthouses... ;-) The rotary cutter will become part of the sewing outpost here in our Austrian "holiday flat".
For the English translation, please scroll down.
-----------------------------------------------------------
Und schon wieder war der 10. des Monats da und es gab eine neue Block Challenge von The Electric Quilt Company! Diesmal habe ich Vertical Strips als Layout verwendet und mir schwer Mühe gegeben, den ursprünglichen Block ein wenig zu verschleiern. ;-)
Macht doch auch noch mit bei dem EQ8 Block Spotlight! Es macht Spaß, ist eine kleine Herausforderung und mit ein bisschen Glück kommt ein wunderbarer Quiltentwurf dabei heraus. Übrigens sind auch die anderen Entwürfe, die schon online sind, extrem sehenswert!
-----------------------------------------------------------
And again the 10th of the month has come an gone and there was a new Block Challenge by The Electric Quilt Company! This time I used vertical strips as layout and worked hard to disguise the original block a little. ;-)
Why don't you join in for this month's EQ8 Block Spotlight? It is fun, will give you a small challenge and with a little luck, you will have a wonderful quilt design in the end. By the way, the other designs which are already online are highly worth seeing!
For the English translation, please scroll down.
-----------------------------------------------------------
Vor ein paar Wochen habe ich schon mal Blöcke gepostet, die zu diesem Quilt gehören. Sampler Quilts sind einfach super und wie eine gute Schachtel Pralinen - jede Einheit ein Genuss, weil es nie langweilig wird. :-)
Die Blöcke sind zur Hälfte Eigenentwürfe und bilden zusammen mit den "historischen" Blöcke die Grundlage für das Buch "Patchwork Puzzle ZWEI", das wir auch (wieder) in unserem Webshop haben. Falls jemand eine eigene Version des "Tranquility" Quilts nähen will... :-)
-----------------------------------------------------------
Some weeks ago, I posted blocks which belong to this quilt. Sampler quilts are great and like a good box of chocolates - every piece a delight because it never gets boring. :-)
Half of the blocks are own designs and, together with the "historic" blocks, form the basis for the book "Patchwork Puzzle ZWEI" which we (again) sell through our Webshop. Sorry, only available in German. If somebody would like to make an own version of the "Tranquility Quilt... :-)
For the English translation, please scroll down.
---------------------------------------------
Vermutlich wird mich nicht jede Etappe von @orndinggoesnorway zu einem Quilt-Entwurf inspirieren, aber bei der Burg Heidenreichstein hat es dann doch Pling gemacht. :-) An dem Block in der Mitte habe ich ziemlich herumgebastelt und bin inzwischen recht zufrieden mit den angedeuteten Renaissancetürmen in den Ecken und mit dem Efeu, das die Burg umrankt...
--------------------------------------------
Most likely it will not every single leg of @orndinggoesnorway to inspire a quilt design, but Burg Heidenreichstein gave the necessary impetus. :-) The block in the middle presented rather a challenge and now I am quite satisfied with the implied Renaissance towers in the corners and with the ivy covering the fortress...